Text(e) Image Beat
March 20th to May 1st, 2015
20 mars au 1er mai 2015

With: Heid E. Erdrich + R. Vincent Moniz, Jr + Jonathan Thunder, Hannah Black, Matt Mullins,  Martha Cooley, John D. Scott, Tom Konyves, Swoon (AKA Marc Neys) + Howie Good, Michel Félix Lemieux, Kevin Barrington + Bruce Ryder, Maryse Arseneault, Fernando Lazzari and Matthew Hayes + Sasha Patterson + Lee Rosevere.

Essais Text(e) Image Beat par les commissaires Valerie LeBlanc et Daniel Dugas

Curators’ Commentary

Valerie LeBlanc and Daniel H. Dugas

Video poetry is a genre that is increasingly drawing the attention of both audiences and creators. We have come a long way since moving pictures with sound required a vast and expensive array of infrastructure and personnel. We are also in a time when the visual vocabulary and knowledge of signifiers is more familiar to wider audiences. This should not come as too great a surprise when we think that what is considered to be the first documented photograph was made close to 200 years ago[1] and that moving picture techniques pioneered in the early 20th century resulted in the first feature film with sound, The Jazz Singer in1927. While photography, moving pictures, and recorded sound / music were first thought to hold value for documentary applications only, the use of these tools are constantly transforming our concepts of art. Through time-based media, ideas move into the thought process; visceral effects are imprinted.

Creators are now presenting their texts visually and / or performing their poems. Many have realized that messages can be effectively conveyed using the multimodal character of video poetry. Similarly to advertisements created for marketing campaigns, these works are characteristically short, less than 5 minutes in duration. Some festivals are asking for works as short as one minute, the duration of some TV ads. The videos in this program have been chosen for their content as well as for the techniques that each creator uses to portray the meaning and aesthetic sense of the content.

The call for Text(e) / Image / Beat did not specify particular themes. Through the necessity of paring down the choices and assembling a flow of works that complemented and gave space to each other, we became aware of recurrent elements. In spite of the fact that the videos originate from many distinct locations, ideas of awaiting / finding miracles and mysteries of living, are frequent. Each work exhibits innovation and imagination, calling upon a wide range of skills to layer meaning. Slam poetry, rants, softly spoken words, hand written notes, and remixes are all used to articulate.

In Pre-Occupied, texts over images; multi-layering stereotypical references from popular culture and memes relating to current and past events carry Heid E. Erdrich’s words like a fast moving river. References to the first American Thanksgiving, Alcatraz, Wounded Knee, Indigenous activists; key words and statements are thrown; fonts are visually woven with voice intonation to deliver meaning. The video opens with an excerpt from Langston Hughes’ The Negro Speaks of Rivers: ‘I’ve known rivers: Ancient, dusky rivers. My soul has grown deep like the rivers.’ Erdrich states the title: Pre-Occupied and then begins her powerful litany, ‘River, River, River, I Never, Never, Never etched your spiral icon in limestone …’. Hughes words continue under Erdrich’s. The dynamics of the lead-in continue through to the end. Closing credits are accompanied with an Anishinaabemowin (Ojibwe) translation of John Lennon’s Imagine. Pre-Occupied hits chords of dreams for political and social equality: held, dashed, revisited and restated.

A series of spirals are drawn over the neck in the opening scenes of Hannah Black’s video of the same name. Through calling attention to the limitations of her childhood drawings, Black brings a discussion of identity. With her own body as the starting point, she steers her words toward ‘… an improbable form of mediation between a self and its constituent parts: family, body, race, gender, …’ Essentially, her video addresses the whole world and its concerns as she draws the personal into the political arena.

In Our Bodies, Matt Mullins remixes a sermon by televangelist Oral Roberts, cutting away excess material, repeating words and phrases, using split screens, and setting inserts to emphasize specific gestures. Mullins closes the videopoem with an excerpt from a sinners’ prayer, ‘… I am ready to perform a miracle in your life … expect delivery.’ As Oral Roberts interprets the Bible, Matt Mullins, in turn interprets Oral Roberts.[2]

Martha Cooley’s Dog Sitting in Eastern Passage uses a combination of devices. While handwritten pages from a notebook bring her thoughts to life, the pages are set within sequences of photos to create movement. Thrown by a heartbroken author, a dog fetches sticks along the Atlantic coastline. Through the work we are reminded of that basic miracle of video and film media, the persistence of vision that brings us the illusion of movement.

John D. Scott breathes life into Elizabeth Bishop’s 1965 poem Sandpiper. He interprets that Bishop anthropomorphizes into the bird. While sandpipers are known to flit persistently on beaches, her life as a revered writer of short stories and poetry was also one of searches, observations, of taking many directions. A haunting whistle, a rattle and clicks of the typewriter open the video and continue to underline the spoken word. Scott’s collaboration includes rotoscoped bird images by Anna Bron and Andrew Whyte, stills and slow moving images of water and beach. Particular passages are emphasized and punctuated through movement and voice.

Having coined ‘videopoetry’ in 1978, Tom Konyves is recognized as one of the pioneers of the genre. In his video ow (n) ed, politically charged meanings are layered and set into a crypted triptych that he describes as a postmodern vision of human slavery. Punctuated by jazz notes, Konyves has positioned quotes from American Slavery As It Is: Testimony of a Thousand Witnesses[3] on the left. In the center, a tower of humans is constructed and collapses.[4] Consumer commentaries play on the right. As the video progresses, messages on the left spill over, slipping to the right. Through erasure (dropping regions of the text and remixing), Konyves is implying new meanings.

Well known for remix, collaborations and atmospheric compositions, Marc Neys (aka SWOON) has supplied the concept, editing, and music in the creation of Five Miles (Simple Brushstrokes on a Naked Canvas). Howie Good has contributed the poem. Excerpts from the 1944 American Military documentary Target for Today, speak about possible bombing but no bodies are seen. Throughout the video an ominous voice repeats ‘five miles.’ Instead of increasing or decreasing the distance to the target, we are forced to hover in abstraction. A slow moving, amorphous bubble suddenly appears. As it floats over green grass the text ‘because a feeling has no form’ is spelled out. In the bellicose tone set by the video, this colorful bubble carries a menacing hint of possible outcomes.

Michel Félix Lemieux’s Brûle le bois vert takes us on a train ride at night. A moving spotlight illuminates the view through a square window. Lemieux describes this work as a poetic and confused reflection on exodus. While we are almost deprived of images in the video, the text is loaded with saturated colors. The words contaminate what we are seeing. In a poem that offers glimpses of mental and emotional moods over any coherent flow of thought, an awareness of solitude pervades.

Kevin Barrington’s I Love the Internet is a skillful fast rant by this Dublin based copywriter and blogger. A collaborative project with Irish animation artist and illustrator Bruce Ryder, the poem advances through use of psychedelic colors and a text matte over quick moving images. The video derives from Barrington’s multi-media e-book of the same name. Barrington states, ‘The impulse was to repel a rising wave of establishment antipathy to social media expression that took hold early in 2013 and threatened to silence satire and online political heckling.’

In constructing Retenir son souffle, Maryse Arsenault used French and English to deliver her texts; a speaking and singing voice; images and sound shot in her own environment; and found footage of a weather phenomenon. The voice, which we understand as Maryse, asks for help. It is the voice that we sometimes need to hear when we are hoping for a miracle. The video ends with sounds of whistling and a bell like that of a life buoy. A small bird goes out and returns 3 times; the repetition works like an incantation in the closing of this lullaby.

Montserrat follows Retenir son souffle in the program. These two very different videopoems explore threads of holding up the world through dark times. To relate an excerpt of Jorge Luis Borges’ Amanecer (Break of Day), Fernando Lazzari uses ‘font as character’. Borges’ poem speaks of a world held together by the imagination of those who inhabit the night, until the day returns and others awake to define its shape with their presence. At times, images move rapidly; sometimes they hover to become imprinted as font generation builds monuments to the words.

Slam Poet Sasha Patterson performs her poem Tonight is for the Trees; cinematography and editing is by Matthew Hayes, with music by Lee Rosevere. Patterson walks out of the darkness along a tree-lined road. At first lit by only a flashlight, she is suddenly in full light and continues to address her audience as she walks toward the camera. The effect is simple and effective. Tonight is for the Trees brings reminders of Christopher Dewdney’s August as both poems celebrate summer and life in southern Ontario.[5] Each passage of Dewdney’s list: nature’s creatures and the beauty of geological formations begins with ‘because’.  Patterson repeats tonight is for …’ before each new item in her long list of dedications. Links between the two works are not literal but meet in sentiment, intention and appreciation for life, nature and the human presence in it all. Patterson’s fresh and confident voice epitomizes hope.

While Pre-Occupied dropped us into the middle of all things worldly and imagined, Tonight is for the Trees brings closing notes to Image / Text(e) / Beat. In the long history of the known and unknown, the visible and the invisible, the spoken and the unspoken, video poetry sets the prompts, the magic of visions hinted by the words, images and sounds. Rhythm set by videopoetry widens the chances of getting messages out. We hope that a tradition of video poetry will come to be established in Moncton. With the number of poets per capita, it seems to be a viable, and maybe inevitable prospect.

[1] The First Photograph, Harry Ransom Center, University of Texas at Austin: http://www.hrc.utexas.edu/exhibitions/permanent/firstphotograph/

Nicéphore Niépce, Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Nicéphore_Niépce

[2] To appreciate the effectiveness of Mullins’ remix, check out The Hand of God, from Oral Roberts Crusade, St. Petersburg, FL (1964) on You Tube: https://www.youtube.com/watch?v=rGi_vRS9zH8

[3] Theodore Dwight Weld, 1803-1895, ‘American Slavery As It Is: Testimony of a Thousand Witnesses’: http://docsouth.unc.edu/neh/weld/summary.html

[4] In 2010, castells of Catalonia were declared by UNESCO to be amongst the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity: http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00011&RL=00364

[5] Christopher Dewdney, August, Poetry In Motion (1982), YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=CN3AaYp_kyY

Essais Text(e) Image Beat par les commissaires Valerie LeBlanc et Daniel Dugas
Conférence: 28 avril 2015

Text(e) / Image / Beat

La vidéopoésie est un genre dont on parle de plus en plus. Nous avons fait beaucoup de progrès depuis les débuts du cinéma parlant et de l’imposant dispositif technique qui l’accompagnait. Nous vivons aussi dans une époque d’ébullition où les subtilités du langage visuel sont maintenant comprises par un large public. Cela n’est pas surprenant; après tout, la plus ancienne photographie a presque 200 ans[1] et le film The Jazz Singer, considéré comme le premier film parlant, a été réalisé en 1927. Ces moyens d’expression temporels, utilisés d’abord à des fins documentaires, ont transformé notre conception de l’art. Ils ont favorisé le rapprochement entre le concept, le processus de réflexion et le rendu visuel.

Les artistes présentent maintenant leurs textes visuellement, parfois en les intégrant à des performances. Plusieurs ont réalisé qu’un message peut être transmis de façon efficace à l’aide de l’aspect multimodal de la vidéopoésie. Comme les publicités des campagnes de marketing, ces œuvres sont habituellement courtes et ont une durée inférieure à cinq minutes. Certains festivals demandent des œuvres d’une minute, ce qui correspond à la durée de certaines annonces publicitaires à la télévision. Les vidéos de ce programme ont été choisies pour leur contenu et pour les techniques employées.

Si aucun thème particulier n’avait été spécifié pour Text(e) / Image / Beat, nous avons pu voir dans les œuvres soumises des éléments récurrents. Le mystère de la vie et la recherche des miracles sont deux thèmes omniprésents dans plusieurs vidéos. Les techniques utilisées comprenaient le Slam, le monologue, la lecture intimiste, les notes écrites à la main et les remixes.

Pre-Occupied nous inonde de références stéréotypées et de mèmes, d’événements actuels et historiques. La voix et les mots de Heid E. Erdrich coulent comme les rapides d’une rivière. Le texte et le sous-texte s’entremêlent; des mots clés tournoient à l’écran. On lance aux spectateurs des références à l’Action de grâce américaine, à Alcatraz, à Wounded Knee, aux militants autochtones. La vidéo commence avec un extrait du poème de Langston Hughes, The Negro Speaks of Rivers : « Je connais les rivières : anciennes, sombres rivières. Mon âme est devenue profonde comme les rivières ». Erdrich déclame le titre Pre-Occupied puis se lance dans une longue et puissante litanie : « Rivière, rivière, rivière, je n’ai jamais, jamais, jamais gravé ta spirale dans le calcaire… ». Le verset de Hughes continue de résonner dans la voix de Erdrich et propulse la vidéopoème jusqu’à la fin. Le générique est accompagné d’une traduction Anishinaabemowin (Ojibwe) de Imagine de John Lennon. Pre-Occupied est un cri du cœur qui parle d’une égalité politique et sociale, d’un espoir mis en veilleuse, déçu, revu et puis réaffirmé.

Dans la première scène de la vidéo The Neck de Hannah Black, une série de spirales sont dessinées sur un cou. En portant attention aux limites des dessins de son enfance, Black suscite une discussion sur l’identité. Le corps de l’auteur devient le point de départ pour une réflexion sur la représentation qu’un individu a de lui-même : « … une forme improbable de médiation entre le sujet lui-même et ses attributs constitutifs : la famille, le corps, la race, le sexe… » En amenant tout ce qui est personnel dans le champ politique, Black réussi à fondre l’individu et le monde entier.

Dans Our Bodies, Matt Mullins remixe un sermon d’Oral Roberts, un télévangéliste américain, en éliminant les scènes de trop, en répétant certains mots et certaines phrases, en faisant un partage d’écrans et en accentuant certains gestes. Mullin conclut avec un extrait de la prière du pêcheur : « Je suis prêt à faire un miracle dans votre vie… attendez-vous à le recevoir ». Si Oral Roberts interprète la bible, Matt Mullins interprète Oral Roberts[2].

Dog Sitting in Eastern Passage, de Martha Cooley, se déroule le long de la côte atlantique. Un auteur au cœur brisé lance un bâton qu’un chien rapporte. Des notes écrites à la main illustrent les pensées de l’auteur et sont placées dans une séquence de photos, créant un mouvement. Ce vidéopoème nous rappelle un miracle fondamental de la pellicule ou de la vidéo : l’illusion du mouvement est obtenue grâce au phénomène de la persistance rétinienne.

John D. Scott donne vie au poème Sandpiper, écrit en 1965 par Elizabeth Bishop. Pour Scott, Bishop s’anthropomorphise en oiseau. Les bécasseaux tournoient sans relâche sur les plages. À l’image de ces oiseaux, Bishop, en tant qu’auteure de nouvelles et de poésie, a eu une vie de recherches, d’observations et d’essais. La vidéo débute par un coup de sifflet et le cliquetis d’une machine à écrire. Ces empreintes continuent de façon intermittente à occuper la trame sonore. S’ajoutent à ceux-ci des images de la mer et de la plage ainsi que des rotoscopies d’Anna Bron et d’Andrew Whyte. Scott ponctue certains passages du poème grâce au mouvement et à la voix.

Tom Konyves, qui a inventé le terme « vidéopoésie » en 1978, est considéré comme l’un des pionniers du genre. Sa vidéo ow (n) ed est chargée de messages politiques sous forme de triptyque qu’il décrit comme étant une vision postmoderne de l’esclavage. À gauche, des citations d’American Slavery As It Is: Testimony of a Thousand Witnesses[3]; au centre des images vidéo d’un château humain qui se construit et s’effondre; à droite une série de commentaires de consommateurs. Le tout ponctué de musique Jazz[4]. Au fur et à mesure que la vidéo progresse, les citations sur l’esclavage glissent lentement du côté du consumérisme. Konyves utilise la technique de la rature, comme outil de transformation des textes pour faire émerger de nouvelles significations.

Reconnu pour ses remixes, ses collaborations et ses compositions atmosphériques, Marc Neys (aussi connu sous SWOON) a fourni le concept, le montage et la musique pour Five Miles (Simple Brushstrokes on a Naked Canvas). Le poème est de Howie Good. Des extraits du documentaire sur les Forces armées des États-Unis de 1944, Target for Today, traitent d’un éventuel bombardement. Une voix répète inlassablement « five miles » comme si la distance entre l’avion et l’objectif était figée dans le temps. Cette immuabilité nous force à faire du surplace. Une bulle apparaît à l’écran. Tandis qu’elle flotte au-dessus de l’herbe verte on peut lire « car un sentiment n’a pas de forme ». Le ton agressif du discours contraste avec la légèreté de cette bulle comme si elle portait en elle une ambiguïté menaçante.

Brûle le bois vert de Michel Félix Lemieux nous fait voyager en train pendant la nuit. Un projecteur illumine le paysage par la fenêtre carrée. L’image est sombre, l’esthétique minimaliste et le texte qui apparaît devant nous comme une source de lumière, contamine tout ce que nous voyons. Lemieux décrit cette œuvre comme une réflexion poétique et embrouillée de l’exode.

I Love the internet est un monologue rapide de Kevin Barrington, un rédacteur et blogueur de Dublin. Avec la collaboration de l’artiste irlandais Bruce Ryder, animateur et illustrateur, le poème prend vie grâce aux couleurs psychédéliques et à un texte qui défile à un rythme endiablé. La vidéo provient du livre multimédia de Barrington qui porte le même nom. Pour Barrington, « l’élément déclencheur a été le sentiment d’aversion envers les médias sociaux qui menaçaient l’existence du droit à la satire ».

Dans Retenir son souffle, Maryse Arsenault se sert du français et de l’anglais, de paroles et de chant, d’images et de sons provenant de son environnement et de scènes d’un phénomène météo pour livrer ses textes. La voix, que l’on présume être celle de Maryse, demande de l’aide. C’est la voix que nous avons parfois besoin d’entendre lorsque nous attendons qu’un miracle se produise. La vidéo se termine avec des sifflements et un son de cloche comme ceux émis par les bouées de signalisation maritime. Un oiseau sur une branche s’envole. La scène est répétée trois fois comme s’il s’agissait d’une incantation.

Montserrat succède à Retenir son souffle. Ces deux vidéos poèmes sont très différents, mais ils explorent ce qui permet au monde de continuer d’exister lors de situations difficiles. Pour mettre en scène un extrait de Amanecer (Lever du jour) de Jorge Luis Borges, Fernando Lazzari transforme une police de caractère en personnage. D’après Borges c’est l’imagination de ceux et celles qui habitent la nuit qui permet au monde de continuer d’exister. Au lever du jour, ils iront dormir, mais d’autres prendront la relève, assurant ainsi une longue vie à notre planète. Les images sont quelquefois rapides, quelquefois planantes, mais deviennent à chaque détour des monuments de mots et d’espoir.

La slameuse Sasha Patterson interprète son poème Tonight is for the Trees. La cinématographie et le montage sont réalisés par Matthew Hayes, et la musique a été composée par Lee Rosevere. Patterson sort de la pénombre le long d’une route bordée d’arbres. À priori illuminée uniquement par une lampe de poche, Patterson se trouve soudainement complètement éclairée. Elle continue de s’adresser à son public en marchant vers la caméra. L’effet est simple et efficace. Tonight is for the Trees nous rappelle le poème August de Christopher Dewdney, qui lui aussi célébrait l’été, la nature et la beauté des formations géologiques dans le sud de l’Ontario[5]. Dans ce texte Dewney commençait chaque vers par la locution « parce que ». Patterson utilise le même stratagème en répétant « ce soir c’est pour les arbres » avant chaque dédicace. Les liens entre les deux œuvres ne sont pas littéraux, mais se retrouvent plutôt dans l’émotion, et l’intention; dans l’appréciation de la nature et de la présence humaine qui existe dans l’effervescence de la vie.

Tandis que Pre-Occupied nous plongeait dans les eaux tumultueuses de la matérialité et de la spiritualité, Tonight is for the Trees nous rappelle que la beauté du monde est ancrée dans une perspective personnelle. La poésie a de multiples facettes. Lorsque la vidéo (qui signifie voir en latin) se greffe à la poésie, c’est le souffle lui-même qui prend forme et s’anime. La vidéo et la poésie deviennent videéopoésie : un moyen de voir l’invisible, l’inattendu et le fantastique.

[1] Pour plus d’information sur cette première photographie voir The First Photograph, Harry Ransom Center, University of Texas at Austin : http://www.hrc.utexas.edu/exhibitions/permanent/firstphotograph/

Pour plus d’informations, sur Nicéphore Niépce voir : http://en.wikipedia.org/wiki/Nicéphore_Niépce

[2] Pour juger de l’efficacité du remixe de Matt Mullin voir The Hand of God, from Oral Roberts Crusade, St. Petersburg, FL (1964), You Tube : https://www.youtube.com/watch?v=rGi_vRS9zH8

[3] Une version du livre de Theodore Dwight Weld, American Slavery As It Is: Testimony of a Thousand Witnesses est disponible en ligne : http://docsouth.unc.edu/neh/weld/summary.html

[4] C’est en 2010 que les Castells (tours humaines) de Catalogne ont été inscrits sur la liste du patrimoine culturel immatériel de l’humanité de l’UNESCO : http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=fr&pg=00011&RL=00364

[5] Christopher Dewdney, August, Poetry In Motion (1982), YouTube : https://www.youtube.com/watch?v=CN3AaYp_kyY



Pluridisciplinary artist, writer and educator Valerie LeBlanc (b. Halifax, NS) has presented her work throughout Canada, the United States, Europe and Australia. Launching the MediaPackBoard (MPB) portable screening/performance device in 2005 facilitated the subsequent presentation of a wide range of projects in locations across Canada and in France.

Originaire de Halifax, Valerie LeBlanc est une vidéaste, poète et essayiste. Cette artiste pluridisciplinaire a travaillé au Canada, aux États-Unis, en France et en Australie. Elle crée des poèmes vidéo depuis le milieu des années 1980, en favorisant le temps non spectaculaire et la beauté d’une esthétique ready-made. Elle a créé, en 2005,  le MediaPackBoard (MPB), un appareil de projection mobile pour la performance.

In July 2014, Valerie LeBlanc and Daniel Dugas were invited by the Artists in Residence in Everglades (AIRIE) and the Everglades National Park to work on their FLOW: BIG WATERS. This ongoing project is a video, soundwalk and photographic investigation based on the poetics of the Everglades. A series of video poems from their project to date was screened during the Miami Book Fair International (2014) as well as in AnthropoScene: Art and Nature in a Manufactured Era at the University of Miami, March 2015. FLOW: BIG WATERS will also be screened at the FILE 2015 – Electronic Language International Festival. The exhibition at FIESP Cultural Center – Ruth Cardoso, located at Paulista Avenue, 1313, Sao Paulo, Brazil will run from June 15 – July 19.



Artiste numérique, poète et musicien, Daniel H. Dugas a participé à des expositions individuelles et de groupe ainsi qu’à plusieurs festivals et événements de poésie en Amérique du Nord, en Europe, au Mexique et en Australie. Son huitième recueil de poésie Des Ravins au bout des lèvres vient de paraître aux Éditions Prise de parole.

Daniel H Dugas is a poet, musician and videographer. He has participated in solo and group exhibitions as well as festivals and literary events in North America, Europe, Mexico and Australia. His eighth book of poetry: Des Ravins au bout des lèvres has recently been published by Les Éditions Prise de parole.

In July 2014, Valerie LeBlanc and Daniel Dugas were invited by the Artists in Residence in Everglades (AIRIE) and the Everglades National Park to work on their FLOW: BIG WATERS. This ongoing project is a video, soundwalk and photographic investigation based on the poetics of the Everglades. A series of video poems from their project to date was screened during the Miami Book Fair International (2014) as well as in AnthropoScene: Art and Nature in a Manufactured Era at the University of Miami, March 2015. FLOW: BIG WATERS will also be screened at the FILE 2015 – Electronic Language International Festival. The exhibition at FIESP Cultural Center – Ruth Cardoso, located at Paulista Avenue, 1313, Sao Paulo, Brazil will run from June 15 – July 19.


One thought on “About

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s